Ir al contenido principal

FIN DE LA FRANCISACION



El 12 de diciembre terminé, junto a mi esposa, las clases de Frances, se supone que somos bilingues, es decir, ese el objetivo oficial del programa, pero todos sabemos, que el objetivo real del programa es darnos las bases, la confianza, las expresiones y la gramática suficientes para defendernos (sur la rue), para entender y hacernos entender: en la calle, en la farmacia, en la universidad. Personalemnte pienso que con el paso del tiempo, mucho esfuerzo y práctica, podremos aprender (casi) a la perfección el Frances. Según los inmigrantes que ya lo hablan bien, se aprende despues de 1 año de estudio y otro de practica, yo como hasta ahora llevo 12 meses ya estoy resignado a seguir atropellando la lengua de Napoleon.

Como se acerca el fin de año, voy a contarles, a modo de anecdota lo que pasó mi primer día de clase, cuando llegué lleno de ilusiones, de miedos y muchas exectativas a mi salón, pues estudiar otra lengua con personas de todo el mundo y un profesor extranjero, no es algo a lo que estemos muy acostumbrados en nuestro país.

J´ai un garzon! (quiere decir: yo tengo un hijo)
¿uno o unos? pregunto la profesora (en frances claro está)
El Hector, el hondureño, un poco nervioso, repitió: un (que quiere decir uno);
hizo una pausa, nos vio a todos, tomó aire y resignado a hacer el ridiculo continuo su presentación, nos contó que venía de Honduras, que se acababa de casar con una canadiense y que esperaba aprender cuanto antes el idioma, todo eso lo entendimos los latinoamericanos, pues su frances era una especie de mezcla entre frances, ingles y español, (sobre todo español). Yo estaba nervioso y ansioso, pues el siguiente era yo.

Esto que les acabo de contar pasó el primer día de clase de la francizacion que nos da el gobierno de Quebec, un curso que dura un año, en el que entran cada tres meses cientos de nuevos inmigrantes que vienen de todos los rincones del planeta y que desean, como yo, hacer de este helado y hermoso pais, su nuevo hogar.

En el salón habían conmigo 20 inmigrantes, que venían de Rusia, Libia, Rumanía, China, Siria, Brazil, Perú, Venezuela, Armenia, Polonia, Cuba, República Dominicana, chile, Afganistan, Irak, Israel y de otros países de los que francamente no me acuerdo o no se como se escriben en español. La profesora era de Trois Rivers, una ciudad pequeña sobtre el rio San Lorenzo, al norte de Montreal. Hasta donde sé ella habla 5 idiomas y puede entender otros 5, pero oficialmente, y como estrategia para que no hablaramos en nuestra lengua maternal, solo comprendía cuando le hablabamos en frances, y lo dejo bien claro, quien pronuncia una palabra que no sea en frances, debe pagar 25 centavos.
La mayoría de quienes estabamos en esa clase hablaban ingles o por lo menos medio lo entendíamos, pero era una clase para aprender frances y la mayoría solamente sabía decir, mercie y madamme. Lo demás devíamos aprenderlo.

Después que Hector, la profesora murmuró unas palabras y fijo su vista en mi, comprendi que era mi turno; la presentación era fácil aunque confiezo que estaba un poco nervioso, decir yo me llamo Nelson Reyes, soy de Colombia y otras cosas por el estilo no era tan difícil, despues de todo lo único que tenía que hacer era repetir lo que acaba de decir mi compañero y donde él había puesto su nombre yo devía poner el mío, y donde él había puesto su fecha de nacimiento yo ponía la mia, etc. Pero había una palabra que me daba vueltas en la cabeza y que no podía comprender... y que cada vez que la repetia en en mi cabeza me traía una imagen muy araucana. Yo empecé mi presentación y esa palabra me seguía dando vueltas... un garzon, un garzon, repetia, que quiere decir en frances eso... que quiso decir el hondureño cuando el dijo: yo tengo un garzon. si hasta donde yo se un garzon es un pajaro del llano, me reia solo de imaginarme que hondureño tuviera un garzon, era una imagen cómica, que aunque sabía que eso no era lo que queria decir era lo único que se me ocurri que podía significar esa palabra...

Cada vez que decía algo, la profesora me corregía la pronunciación, pues el frances es muy dificil para nosotros, pues tiene unos sonidos que no conocemos y no somos capaces de pronunciar los latinoamericanos.

Finalmente todos mis compañeros hicieron su presentación, algunos con acentos raron, jamas escuchados por mi, otros con acentos arabes, rusos, etc... la mayoria mezclando palabras de su lengua natal o palabras de ingles con el frances, y por su puesto pagando por cada palabra los 25 centavos, al final se reuniron 9 dólares...

Ya en la pausa de 5 minutos que nos daban entre hora y hora de clase, le pregunte a Hector que diablos quería decir garzon, y el me lo dijo.... "garzon quiere decir hijo, me lo enseño mi esposa antes de salir de la casa".

Dias depues aprendería que garzon se escribe de la siguiente manera, garcon, y que se pronuncia de una manera muy distinta a como la pronunciaba hector.

Hoy ya ha pasado casi un año desde ese primer dia de clase, y a lo largo de las semanas he ido reuniendo anecdotas y curiosidades que estare contento de compartir con ustedes.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
jajajaja.... a mi me pasó lo mismo, y lo curioso es que cuando uno esta en clase, al profesor se le entiende todo, pero en la calle, con los vecinos, en el banco, uno no logra entender nada... y ellos lo ven a uno fijamente y luego le hablan en ingles, y comprenden que tienen que hablarnos muy despacio.
Anónimo ha dicho que…
Muy buena la experiencia que cuentas, nos sirve de mucho para los que estamos por llegar y pensamos anotarnos en la francizacion. No se en que nivel me pondran pero bueno ya veremos, la idea es llegar lo mejor posible preparado.
Saludos,
Fran y Romi
Nelson Reyes ha dicho que…
Bueno la verdad es que yo recomiendo empezar por un nivel bajo, es decir, antes de entrar a la francización le hacen a uno un test para evaluar su nivel de dominio del idioma, siempre es mejor ser un poco modesto y fallar a propósito algunos puntos para que el ministerio lo ponga en un nivel menor al que uno pueda tener, ya que asi se aprende mas y hay mas tiempo para practicarlo, y el frances es un idioma que exige mucha práctica. ademas eso te permite ser el pez grande del acuario y tener mas confianza para preguntar lo que no sabes, para meditar lo que aprende y no andar con carreras tratando de seguirle el paso a los avanzados

Entradas populares de este blog

Les hablo - foros chistosas - Segundo Video

Aquí el segundo video de la serie Les Hablo Yo. Lo mejor del grupo de facebook denominado Colombianadas Fotográficas. Para cada país hay un grupo similar, por lo general están llenos de fotografías graciosas que muestran con ironía y desparpajo la cotidianidad, la gracia y desgracia de cada sociedad. El siguiente video contiene un mensaje fuerte, burlon y algo grosero. No apto para los purista ni para los que creen que es pecado escuchar criticas. Joder! Ole!.

Por qué prefiero vivir en Laval y no en Montreal?

Antes que nada debo contarle que laval y Montreal son 2 ciudades gemelas, son gemelas porque ambas estan ubicadas en dos islas del rio San Lorenzo, dos islas que estan divididas por apenas 100 metros, pero como todos los sabemos, Montreal nacio primero, es la capital economica y la ciudad mas popular y mas grande de toda la provincia de Quebec. El hecho de ser la ciudad mas antigua y mas grande es su principal problema, porque en general la arquitectura de la ciudad es vieja, incluso los edificios nuevos, son viejos, la mayoria de sus calles son estrechas y los edificios de apartamentos, en la mayoria de los casos son apretados y sus fachadas parecen viejas fotos en sepia. Muchos no tienen zonas verdes y de la puerta del edificio a la calle no hay mas que un par de metros. Los edificios estan muy apretados, unos contra otros, o mejor dicho, parecen sandwuishes comprimidos. Las calles de Montreal parecen un campo lunar, lleno de pequenos crateres y huecos que hacen sufirir la amo

Canada nos engorda

No se que me habra pasado ni que le pasara a mis amigos, talvez en nuestros paises nos alimentabamos mal, aguantabamos hambre o la situacion nos preocupaba tanto que nos mantenia delgados y en forma, porque un ano despues de estar aqui, todos empezamos a vernos mas ^rellenitos^. Talvez sea el frio, las comidas rapidas o el buffete chinoise, pero indiscutiblemente todos (amigos) hemos ganados unos kilitos que se notan en la cintura, y en la cara. Quizas aqui las noticias no nos preocupan, por ahora la noticia mas importante es que debemos cambiar los neumaticos de verano por los de invierno. Quizas sean las comidas, aqui nadie pasa hambre y el que lo hace es por que le da la gana, pues si su nevera esta vacia y el cheque de la ayuda social no le alcanza, bien puede tomar una bolsa e ir a una iglesia, un relaise comunitaire o otra institucion d`aide alimentaire y alli lo surten de verduras, frutas, galletas, pan y enlatados (todo es gratis). Quizas sea Mc Donald, pues por lo menos